Nevoeiro "serrado" (= como na Serra). Se estivesse em Manteigas iria ouvir a minha Mãe dizer — não se vê São Domingos — à mesa e servir-se de café. Aqui, não a ouço. Mas sirvo-me também de café e imagino-a a dizer "não se vê São Domingos".
2 comentários:
Anónimo
disse...
Caro conterrâneo, permita - me o " meter foice em seara alheia ", pois conhecendo eu também a expressão, pensei que ao invés de serrado, seria cerrado, adjectivo, pretendo significar o nevoeiro que de tão denso não permite vislumbrar a distância, no seu caso São Domingos, no meu, a encosta das Moitas.Admito porém que pela minha falta de formação na matéria , esteja equivocado.Abraço.
Não está equivocado: o adjectivo será mesmo "cerrado". Eu apenas quis fazer um pequeno trocadilho (daí o uso das aspas), porque o nevoeiro que hoje vi era cerrado, mas fez-me lembrar o da Serra, daí o "serrado".
2 comentários:
Caro conterrâneo, permita - me o " meter foice em seara alheia ", pois conhecendo eu também a expressão, pensei que ao invés de serrado, seria cerrado, adjectivo, pretendo significar o nevoeiro que de tão denso não permite vislumbrar a distância, no seu caso São Domingos, no meu, a encosta das Moitas.Admito porém que pela minha falta de formação na matéria , esteja equivocado.Abraço.
Caro Anónimo:
muito obrigado pelo seu mui precioso comentário.
Não está equivocado: o adjectivo será mesmo "cerrado". Eu apenas quis fazer um pequeno trocadilho (daí o uso das aspas), porque o nevoeiro que hoje vi era cerrado, mas fez-me lembrar o da Serra, daí o "serrado".
Volte sempre.
Com os melhores cumprimentos.
Enviar um comentário