Dylan Thomas




Cheguei até ao nome do poeta através do filme Mentes Perigosas. Havia aquela parte em que era dito o poemas Do Not Go Gentle Into That Good Night. Mais tarde uma professora de Linguística Inglesa, sabendo do meu interesse em Dylan Thomas, emprestou-me uma espécie de gravações completas do autor a ler os seus poemas. Era um conjunto de K7. Não gravei nenhuma e arrependo-me hoje disso. Depois comprei A Mão Ao Assinar Este Papel. Li várias vezes os poemas e ainda hoje a eles regresso quando a chuva se faz sentir nos vidros das janelas e não só. Dylan Thomas também foi o responsável pelo facto de eu pedir à minha mãe um casaco de lã como este que está na fotografia. Não ficou igual, mas serviu para aquecer-me no Inverno de Manteigas e da Guarda. E Dylan Thomas também é responsável pela minha introdução à cerveja Guiness. Mas, neste último caso, eu tinha lá chegado mesmo sem a ajuda dele.

1 comentário:

André disse...

Se tivesse dinheiro pagava-te para traduzires isto: http://www.wook.pt/ficha/collected-poems-1934-53/a/id/435725 Só conheço uma edição brasileira com todos os poemas do Dylan Thomas...