Um poema de Ada Salas


Qual a terra do náufrago




senão a grande profundidade
que embala a sua miséria.



em O Lugar da Derrota, tradução de Ricardo Ribeiro, desenhos de Sara Belo, s/l: Sr. Teste, 2019, p. 19.

2 comentários:

Anónimo disse...

... pelo que tenho lido parecem-me ser bons os poemas traduzidos. Trata-se de uma antologia ou de um livro pensado como tal pela Ada Salas? Isto é - sente-se que o livro é representativo da poesia dela ou, como não raras vezes acontece, são uma vintena de poemas numa edição bonita que fica bem na estante?

manuel a. domingos disse...

Caro anónimo.

Penso que é um livro pensado por Ada Salas, pois o mesmo existe em espanhol, publicado pela Hiperión (em 2003).

Volte sempre.

Com os melhores cumprimentos